Essma Imady,“安慰对象”(2018)血浓于水在明尼阿波利斯艺术学院(Hyperallergic作者照片)

明尼阿波利斯——Syrian-American艺术家Essma Imady从明尼苏达州的一个主要艺术博物馆是跳跃到另一个,今年关闭了一个难以置信的展出明尼阿波利斯艺术学院(Mia)6月,规划一天的展览和活动沃克艺术中心本月。

出生在美国,Imady在叙利亚长大,2011年搬到明尼苏达州,她目前的生活与她的丈夫和孩子。在血浓于水在米娅,Imady了她自己的经历作为一个家长,并采访了孩子从难民社区一道灼热的身体应对生存的工作,养育,创伤和精神。

Essma Imady,“历史书”(2017),海水,书(图片由艺术家;照片由明尼阿波利斯艺术学院)

Essma Imady,“历史书”(2017),海水,书(图片由艺术家;照片由明尼阿波利斯艺术学院)

在一个即将到来的事件了Mn艺术家,当地的沃克艺术中心的艺术项目,Imady调查翻译的概念,而问:艺术能代表谁?为这个项目,她已经成对美国艺术家与叙利亚艺术家都受到总统特朗普的旅行禁令。

例如,明尼阿波利斯艺术家普雷斯顿鼓与灯塔Zind,基于目前叙利亚艺术家和设计师在巴西。Zind与鼓分享日记摘录从当他试图穿越地中海边境被捕,这鼓使用源材料。Niky Motekallem,与此同时,第二代伊朗裔美国画家和插图画家,与Aliaa Sakkar,位于伊斯坦布尔的叙利亚诗人和作曲家。他们的合作,Imady Motekallem说明Sakkar的歌没有翻译。第三个舞蹈演员和舞蹈指导莱拉Awadallah之间的协作,巴勒斯坦人的遗产,和叙利亚Asma Ghanem声音艺术家和摄影师在巴黎。最后,美国声音艺术家约翰C.S. Keston和巴黎的叙利亚艺术家Khaled Alwarea一起工作,与Keston翻译Alwarea的描述有恐慌症被囚禁在叙利亚抗议。

Mn艺术家礼物:Essma Imady在沃克艺术中心“宽度= " 720 "高度= " 960 " srcset = " https://hyperallergic newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿鼓jpg 720 w - 1460 - 720×960., https://hyperallergic newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿鼓jpg 600 w - 1460 - 600×800., https://hyperallergic newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿鼓jpg 1080 w - 1460 - 1080×1440., https://hyperallergic newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿鼓jpg 360 w - 1460 - 360×480., https://hyperallergic newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿鼓- 1460. - jpg 1460 w "大小= " (max-width: 720 px) 100年大众,720 px " >

普雷斯顿鼓与灯塔Zind合作,正在进行的工作形象Mn艺术家礼物:Essma Imady在沃克艺术中心

我坐下来与Imady谈论她最近的展览在米娅以及即将到来的Mn艺术家项目。

* * *

希拉•里根:你所描述的血浓于水结合你自己的经验与采访别人。这一过程是什么样子吗?

Essma Imady:它开始当我接到杰罗姆基金会的奖学金去伊斯坦布尔。我有朋友伴随我成长在叙利亚难民生活现在,为我的女儿,我真的很兴奋来满足他们的孩子。

当我在那里,我意识到我想专注于父母和孩子之间的沟通。这是我自己刚刚开始挣扎和理解与自己的女儿。诸如战争、暴力、死亡——这些是很大的概念,对于成年人是困难的,和不知何故蒸馏时,向你的孩子解释。

有意思的是如何将这些非常复杂的思维过程必须在这些非常简单的对话。我是看我的朋友自己做它,思考它,然后我问他们如果我可以采访他们的孩子。我问他们很简单的问题,如果他们似乎接受,更困难的问题。他们很慷慨,同意了,然后我问他们是否可以把我介绍给他们的朋友的孩子。我开始抓住机会——就像我们在伊斯坦布尔的街道上行走,有这个小女孩卖鲜花。然后我们去杂货店,主人在那里与他的孩子。我说,“嘿,我可以采访你的孩子吗?“大多数人都非常开放。我有一个经验,我跟一个小男孩,问他是如何到达伊斯坦布尔;他犹豫了。父亲说他有一些创伤,所以我停止了。

血浓于水(照片由明尼阿波利斯艺术学院)“宽度= " 360 "高度= " 220 " srcset = " https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/thicker -比-水- 1460 - 360×220. jpg 360 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/thicker -比-水- 1460 - 600×366. jpg 600 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/thicker -比-水- 1460 - 720×439. jpg 720 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/thicker -比-水- 1460 - 1080×659. jpg 1080 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/thicker -比-水- 1460. - jpg 1460 w "大小= " (max-width: 360 px) 100年大众,360 px " >

安装的Essma Imady血浓于水(照片由明尼阿波利斯艺术学院)

SR:必须很难导航-希望能告诉这个故事也意识到创伤可以一线。

EI:对的,因为如果我用这些故事艺术,我不想建立Essma使用它们。我想带孩子的故事真的想让很多人听到,几乎成为一个工具,帮助这些故事更容易。我不想利用这些孩子通过一个故事他们不想告诉,re-traumatizing他们。

一旦我回来,我告诉米娅,我有一个朋友在加拿大难民重新安置计划的联络。她是我的好朋友回家。她告诉我,她有很多孩子愿意与我交谈。博物馆非常愿意资助我去温尼伯。在那里,我采访了这么多孩子。这是大多数我的镜头是从哪里来的。

SR:应对节目是什么样子的,尤其是从难民社区?

EI:我不想让某人从一个难民社区来re-traumatized的我的工作。实际上我真的很担心,我的一些想法,我已经取消了为了尽量避免,因为环境是如此的重要,我知道明尼苏达有一个非常大的社区和苗族难民从索马里的难民。你需要非常小心,可以很深的伤疤。我试着不去很文字空间与暴力,试图尝试不创建一个安全的空间。

Mn艺术家礼物:Essma Imady在沃克艺术中心”宽度= " 720 "高度= " 540 " srcset = " https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿-鼓- 2 - 1460 - 720×540. jpg 720 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿-鼓- 2 - 1460 - 600×450. jpg 600 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿-鼓- 2 - 1460 - 1080×810. jpg 1080 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿-鼓- 2 - 1460 - 360×270. jpg 360 w, https://hyperallergic - newspack.s3.amazonaws.com/uploads/2018/08/essma ismady -普雷斯顿-鼓- 2 - 1460. - jpg 1460 w "大小= " (max-width: 720 px) 100年大众,720 px " >

普雷斯顿鼓与灯塔Zind合作,正在进行的工作形象Mn艺术家礼物:Essma Imady在沃克艺术中心

SR:这听起来像你想到观众当你创建工作。你知道谁的作品都是当你在做?

EI:这是个好问题,我考虑很多,我不一定有一个完美的打着领结的回答,因为它取决于我使我感觉如何。有时候,我只是为我。我见过一些非常困难的叙利亚,像新闻作品或一段视频,它必须以某种方式进行处理。我做一些,我认为其他人会认同这个东西我就来处理自己的创伤。其他时间我不考虑观众和更多关于源——那个人好像是观众,尽管他们可能不会看到它。

然后其他时间我沉迷于观众。我怎样才能使它非常美观,这样没关系如果引用不抓,或者我怎么能帧的方式去邀请人们进一步研究吗?有时我很好完全误解,只有和平。

SR:这即将到来的显示你正在做的事情与Mn艺术家从这个问题开始,“艺术代表了谁?“这个问题对你来说意味着什么?

Essma Imady,“接收毯”(2016),打印长毛绒毯子(图片由艺术家;照片由明尼阿波利斯艺术学院)

Essma Imady,“接收毯”(2016),打印长毛绒毯子(图片由艺术家;照片由明尼阿波利斯艺术学院)

EI:我发现,虽然艺术作为叙利亚女人——很多时候视为叙利亚艺术。我总是感觉我想推。伙计们!我不代表叙利亚的艺术!我不代表叙利亚人民!我不能,即使我想。un-monolithic。然后我在研究生的时候,我曾试过玩这种看法,让代表叙利亚人民的事情。我看到了,我看到两个光谱我试图让一些东西。毕业之后,我想把两个——非常私人的事情,但也承认我自己也非常受叙利亚在当今的政治气候。 How is it being perceived? It’s always seen through that lens, which at times is totally fine if that’s what the artist is going for, but at times I want to also have the ability to be seen as a neutral artist, not that there is such a thing.

SR:哦,一个白人男性艺术家的特权和自由,是以为这是他们的范围。

EI:完全正确。于是我说,好吧,让我们把这个。我能代表谁?我也翻译的概念非常感兴趣。成长在叙利亚说阿拉伯语和英语,我将看到Arabic-dubbed英语节目,我一直着迷于多少事情可以改变两种语言之间。我想,如果我带来了艺术家的国家现在不能得到签证,我尝试用不同类型的艺术家为他们说话吗?一旦你这样做,这是你的作品吗?这是他们的作品吗?这是观众的的作品,因为它们最终的消费者?观众是最后的旁白——或者翻译。

Essma Imady,“盐柱”(2018)血浓于水在明尼阿波利斯艺术学院(Hyperallergic作者照片)

SR:你得到的经验吗?有这个合作过程带来了什么启示吗?

EI:一方面这是有趣的看到每个两位艺术家之间形成的关系,看看这种关系本身通知,然后有时缺乏关系也通知了。

我感兴趣探索这种禁忌的艺术世界。你不希望人们为你说话。你想要为自己说话的人。但我想说的是,这些艺术家不能为自己辩护,因为政治气候。他们真的不能得到签证,因为禁令。我知道我们不应该这样做,但让我们试一试。让我们看看它的样子。让我们做一个知识,这不是超级温文尔雅的,然后看看它,思考如何为自己说话,让人们为自己辩护,而不是让人们为自己说话。

SR:在某种程度上这是生自己的经验吗?你也这样做,你把这些父母难民的经历和经验转化为艺术。是煽动的一部分吗?

EI:是的,当然。所有这些焦虑就坐在我的身体深处都出来在所有这些不同的方式,在节目的想法和思想对艺术。但是,是的,我也担心,道德,伦理,我可以对这些人说话吗?我的回答是不,我不能,但我可以告诉他们的故事和我自己的声音。我不想给观众的答案。我想戳在这些东西,看看他们,重塑他们在这个特殊的方式,我能做的。

Mn艺术家礼物:Essma Imady发生在沃克艺术中心(725年的宅邸Pl明尼阿波利斯)周四,8月23日5 - 9点。

希拉·里根是明尼阿波利斯记者和评论家。她写了炸弹,新闻,莉莉,广泛,美国戏剧,舞蹈明星论坛报》的评论。