Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:而在黄金”(2014),档案喷墨印刷、花边、颜料、丙烯,石油彩笔和水泥帆布面料,110 x 72(所有图片由艺术家)

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:而在黄金”(2014),档案喷墨印刷、花边、颜料、丙烯,石油彩笔和水泥帆布面料,110 x 72(所有图片由艺术家)(点击放大)

拿俄米Safran-Hon——她自己承认——可怕的音乐品味,这解释了她成为一个常规以色列的电台的听众,Galgalatz。直到去年夏天,当陆军电台开始播放导弹警报当哈马斯火箭发射到以色列。反复出现的警报使它不可能专注于工作,所以Safran-Hon转向播客。当我们满足在布鲁克林工作室,背景是另一个灾难的暴力在我们的祖国。又很难集中精神。我问她她是否遵循新闻。“我做什么,尽管我真的不要,”她回答,听到我呼应她返回时的响应问题。

拿俄米Safran-Hon“Wadi Salib:粉色的墙V”(2013),水泥和织物上的标志,36 x36(点击放大)

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:粉色墙V”(2013),水泥和织物上的标志,36×36(点击放大)

然而,逃避现实是Safran-Hon的工作提供的最后一件事。在她的Wadi Salib系列,画家提供了一个独特的使用水泥:她的胶水照片放弃巴勒斯坦家庭到画布上,利用他们,内脏部分用斯坦利刀。然后她针花边的后背空框架,通过她潮湿的水泥。之间的不同寻常的会晤水泥和花边,惨淡的兽性和国内温柔,定义Safran-Hon的图片,很多的目前的观点她在西尔柏艺术画廊的个展在古彻学院。

* * *

哈基姆Bishara:水泥在犹太复国主义的历史过程中扮演着重要的角色,作为基材的建设新的犹太国家。它是如何成为一个主题在你的工作吗?

拿俄米Safran-Hon:2007年,我有一个改变生活的西岸。它让我第一次意识到,以色列无意让巴勒斯坦人建立自己的国家——它只是想占有尽可能多的土地。我带回来很多照片的隔离墙和难民营,他们都充满了混凝土。几画墙上均以失败告终之后,我决定安装它身体到画布上。而不是看到一个表示,你看到实际的混凝土。

拿俄米Safran-Hon“Wadi Salib:带回家4窗户和一个门(Kanafani家Bourj街)”(2015), archival ink jet print, lace, pigment, acrylic, and cement on canvas, 84x42 in (click to enlarge)

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:带回家4窗户和一个门(Kanafani家Bourj街)”(2015),档案喷墨印刷、花边、颜料、丙烯,和水泥在画布上,84×42(点击放大)

乙肝:后来,你开始处理废弃的巴勒斯坦家庭的图像在阿拉伯Wadi Salib在海法附近。60000多名巴勒斯坦人被逐出海法40年代末。你是如何处理意识到你的家乡实际上是种族清洗的网站吗?

NSH:嗯,这就是为什么我没有了。冲突以来每天的例行公事的48。它并没有改变。我长大了以色列占领之后才开始的67年战争,吞并约旦河西岸和加沙地带。我现在知道事实并非如此。

乙肝:有没有可能你选择穿刺和变形的图像“鬼屋”来自一个在面对现实困难吗?

NSH:我还不能面对摄影。我不想现在”毁了色情。“充满智慧,通过削减这些图像和变形,我重建它们。我随便一首诗里面的故事和带回那些缺席的人的形象。我破坏照片为了构建一幅画,一个故事。

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:黄色管道”(2015),档案喷墨印刷、花边、丙烯酸,塑料管道、金属管道、胶带、沥青玻璃布,和水泥在画布和织物,42 x 58

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:黄色管道”(2015),档案喷墨印刷、花边、丙烯酸,塑料管道、金属管道、胶带、沥青玻璃布,和水泥在画布和织物,42 x 58(点击放大)

乙肝:然而,你忍不住挤水泥到那些老房子…

NSH:以色列,我们有特殊考虑水泥。荧光灯光和光秃秃的,灰色的混凝土墙让人想起我的国家。在某种程度上,我创建了一个样本。蕾丝让我织国内空间到外部世界的残酷的侵略。水泥不能持有自身;它通常需要一个铁网持有它。我的工作是蕾丝网。两种材料,花边和水泥,互为补充,直到他们开始改变属性——混凝土变得灵活,而蕾丝会变得僵硬。在以色列,象征着我们的生活,它的个人和政治分开是不可能的。

乙肝:你已经离家十年多来,在美国完成两个大学学位,学士学位在布兰代斯和MFA耶鲁大学。有什么现在塑造你的渴望,这段距离吗?

NSH我称自己为一个“self-inflected流放。“我流亡到美国源自特权,虽然。我可以随时回家,而不是巴勒斯坦人不能。我只是不想成为可怕的事情的一部分在我的名字在以色列。此外,不适对于艺术来说也是有帮助的,陈词滥调。我还是一名以色列:我有一个口音和我的饮食仍是地中海。然而,我不能做这个工作我今天做了我住在以色列。

乙肝:审查和政治迫害的艺术家在以色列正在增加。许多艺术家选择宁可安全。

NSH:这不是一个国家审查的问题。居住在一起的现在和过去。每天生活在冲突使复杂的工作。在美国,我可以分开我的日常生活和主题。

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:镜子床”(2014),档案喷墨印刷、花边、面料和画布上和水泥72×(点击放大)

Naomi Safran-Hon“Wadi Salib:镜子床”(2014),档案喷墨印刷、花边、面料和画布上和水泥,72×42(点击放大)

乙肝:让我们具体:你还相信两国并存的解决方案吗?

NSH:没有。(笑)我尊重巴勒斯坦国家的愿望,但我认为它将会发生什么?不。我不认为以色列打算允许它,甚至在奥斯陆协议,这是一个骗局。

乙肝:所以有什么选项留给以色列犹太人到达以色列的结论建立在“48个红衣主教的罪?所有的犹太人应该离开这个国家吗?

NSH:不,我认为应该允许巴勒斯坦难民返回他们的房子,如果他们还想…我不知道。首先,我们必须承认到底发生了什么,然后试着生活在一起。犹太复国主义项目开始于一百年前,当殖民主义还在时尚界,他们会得到惩罚…

”Naomi Safran-Hon Wadi Salib(从内存中):蓝色窗口阴影”(2014)、颜料、花边、水泥、和织物,48 x 60

”Naomi Safran-Hon Wadi Salib(从内存中):蓝色窗口阴影”(2014)、颜料、花边、水泥、和织物,48 x 60(点击放大)

乙肝:但是不管怎样工作。

NSH:不完全…

乙肝:哦,你的意思是我们灭绝(巴勒斯坦)?

NSH:是的,你知道,像美国人一样。

乙肝:你已经做了我们一个大忙。

NSH:真的。(简要地笑)

拿俄米Safran-Hon:房子没有家古彻学院继续在西尔柏美术馆(Sanford安格j .阅览室,杜兰谷路1021,巴尔的摩)4月3日。

哈基姆Bishara Hyperallergic高级编辑。他也是一个主任Soloway画廊,在布鲁克林一个自发建立的空间。Bishara是一个获得了2019年的安迪·沃霍尔基础和创新资本……